Maison > Nouvelles > Dead CellsLes deux dernières mises à jour ont été retardées, mais seront publiées au début de l'année prochaine

Dead CellsLes deux dernières mises à jour ont été retardées, mais seront publiées au début de l'année prochaine

Dec 31,24(Il y a 1 ans)
Dead CellsLes deux dernières mises à jour ont été retardées, mais seront publiées au début de l'année prochaine

Les dernières mises à jour gratuites du contenu de Dead Cells Mobile ont été retardées, mais avec une date de sortie confirmée !

Les deux dernières mises à jour gratuites très attendues de Dead Cells sur mobile, "Clean Cut" et "The End is Near", ont été repoussées. Cependant, le développeur Playdigious a annoncé une date de sortie ferme au 18 février 2025 pour les deux mises à jour sur Android et iOS.

Ces mises à jour, déjà disponibles sur console et PC, introduisent une multitude de nouveaux contenus. "Clean Cut" apporte deux nouvelles armes : les ciseaux de couture tactiques et le puissant peigne géant. Les joueurs rencontreront également la Fille du Tailleur, un nouveau PNJ permettant de personnaliser l'apparence des personnages.

"The End is Near" porte bien son nom avec l'ajout de nouveaux ennemis redoutables : le Sore Loser, le Curser et le Doom Bringer. De nouvelles compétences passionnantes et des mutations incolores, telles que la force démoniaque qui augmente les dégâts, sont également incluses.

yt

Une finale appropriée aux mises à jour gratuites

Playdigious a toujours fourni un contenu gratuit généreux pour Dead Cells. Si l'annonce de la fin de ces mises à jour gratuites a d'abord suscité des critiques, les ajouts conséquents dans "Clean Cut" et "The End is Near" justifient la décision du développeur de passer à de nouveaux projets.

Marquez vos calendriers pour le 18 février 2025 pour découvrir les dernières mises à jour gratuites. Les nouveaux joueurs plongeant dans Dead Cells devraient consulter une liste de niveaux d’armes pour se préparer au gameplay stimulant.

Découvrir
  • SHANGHAI CHEF-MahjongSolitaire
    SHANGHAI CHEF-MahjongSolitaire
    好的,我现在需要处理用户的翻译请求。首先,用户要求将一段内容翻译成法语,并且有非常详细的规则需要严格遵守。我得仔细检查每个规则,确保不遗漏任何细节。 首先,用户提到要保留HTML标签的完整性,包括格式、顺序和属性都不能更改。这意味着我在翻译时不能动标签本身,只能修改标签内的文字。比如如果有[[IMG_BASE64_PLACEHOLDER]]这样的占位符,必须原样保留,不能翻译或修改。这点很重要,因为如果处理不当,可能会导致标签结构错误。接下来是逐段逐句翻译,不能省略任何内容。我需要确保每个句子
  • How Many
    How Many
    Testez vos connaissances avec des quiz de mots hors ligne dans ce jeu cérébral captivant.How Many - Trivia Game est le défi intellectuel ultime, qui vous plonge dans l'univers des énigmes de mots et des casse-têtes. Évaluez votre QI grâce à des quiz
  • Jotfot Seller- Sell On Jotfot
    Jotfot Seller- Sell On Jotfot
    Souhaitez-vous faire progresser votre entreprise en ligne au niveau suivant ? Découvrez Jotfot Seller - Vendre sur Jotfot ! Cette application puissante vous permet de publier facilement des produits, de gérer les commandes et de surveiller la perform
  • Hobo
    Hobo
    Claro! Aqui está uma versão revisada e otimizada do seu texto, com linguagem mais fluida, profissional e atraente para uso em lojas de aplicativos (como Google Play ou App Store), além de sites de lançamento ou comunicação com os jogadores: 🎮 Hobo –
  • CineB : Movies & TV Series
    CineB : Movies & TV Series
    Here's a polished and professional version of your original content for CineB: Movies & TV Series, optimized for clarity, engagement, and usability—perfect for app store descriptions, website copy, or promotional materials: 🎬 CineB: Movies & TV Seri
  • TManager
    TManager
    Application d'accompagnement Terraria Mobile TManager sert de plateforme ultime pour les joueurs de Terraria sur mobile, offrant un accès aux mondes partagés, aux sauvegardes de personnages et aux créations exceptionnelles. Que vous cherchiez des mon